2018年2月14日 星期三

心靈雞湯文: Paz interior by Mestre Jean

Paz interior



A paz interior é o teu maior tesouro, não deixe que a ansiedade venha rouba-la, nem permita que alguém a destrua seja com palavras ou atitudes. Olhe para “você” e siga em frente! Ame-se muito, de verdade, aprenda a ser mais humilde e quando pensar em desistir do que mais se quer, saiba que quando desejamos algo, o universo realmente conspira a favor, desde que você realmente acredite.
Ninguém pode acreditar tanto em você quanto você mesmo e sempre que desejamos algo é preciso que primeiramente façamos a nossa parte, para que o nosso desejo se transforme em realidade.
A paz nunca está fora de nós, mas dentro de nós mesmos…Ache-a e seja muito feliz!


心の安らぎ
一番大きな宝物であり、不安に盗ませてはいけないもの、誰かの言葉や態度で壊させてはいけないもの。自分自身を信じ、前に進もう。
もっと自分を愛し、もっと謙虚になるために学ぼう。自分の悲願を諦めようと思った時には、知りなさい、何かを求めた時、あなたが本当にそれを信じるなら世界はそのために動いてくれる。
あなた以上にあなたを信じられる人はいない。何かを成したい時にはいつでも、自分のできることからやりなさい。そうすれば思いは現実にっていく。
安らぎは決して自分の外にはなく内にあるもの。それを見つけて、幸せになりましょう。




(要自己練日翻中的別急著往下看喔!)


內心的安穩平靜

內心的安穩平靜是自身最大的寶物,別讓不安帶走他、也不要因為他人的話語或態度就打壞他。相信自己、不停前行吧!
更加的疼愛自己,更多的學習只為打造謙虛的自己。
當你撐不住打算放棄你不斷追求的事物時,請回想起你開頭的渴望。世界會因為你的念頭而轉動、而成全你的願望,當你有無比強大的念頭時。
再沒有比你自己更加信任、相信你的人了。
不論你有什麼任何想要達成的事物,首先請從你有能力解決應付的部分開始。那麼夢想也會一步一步轉為現實。
安穩平靜永遠長存在我們己身當中,並非求諸於外。
去找尋、探求他,幸福便到來。


原文:Mestre Jean
日譯:元氣老師 (GUETO capoeira TOKYO)
中譯:偉家      (GUETO capoeira TAIWAN)

沒有留言:

張貼留言